Managing such a group takes a little more skill than staying within your own language, but it is not too hard if you remember a couple of key principles.
To successfully manage a foreign language team remember different is not wrong, respect is essential, you must open up to new ideas, focus on the goal, and work harder at communicating at all levels.
Different Is Not Wrong
Too many times our first reaction to something different is that it must be wrong. This is a childlike response to the first time we saw someone do something differently than our mother did it. Since our entire frame of reference was the way Mom did it, anything different was wrong, and that could be scary. As we got older, met more people, eventually went off to school, etc. we were exposed to many different ways of doing things. We learned it was okay to cut a sandwich across the middle, not just corner to corner. We discovered that some of our schoolmates brought tamales instead of sandwiches for lunch. We saw that some people had different color eyes, hair or skin. The sooner we were exposed to these differences the less likely we were to see them as scary.When you went to work for your first employer, they had a certain way of doing things. You didn’t know any differently so you accepted that as the correct way. If you stayed with that company for 20 years, their methods would have gotten pretty ingrained. It would have been very difficult for you to accept a different company’s way of doing something as correct. It would have been hard to admit that the new way might be better.
If, however, you moved from branch to branch within the company, or went to work for another company several times in your career, you learned that there are very few things that everyone does exactly the same. So you quickly adopted the habit of picking the best way, regardless of where it came from.
It is critical to remember this when managing people from a different country, culture, or language. Different is not wrong; different is just different. There is nothing to fear from different, per se.
Respect Is Essential
Fear is a common reaction to encountering something different. Unfortunately, so is disrespect. “My way is better”, you say to yourself, “why should I listen to him?” That leads to thinking that since his way is not as good as yours, he must not be as good as you. That breeds disrespect. When managing foreign language teams, it is imperative that you treat each member of the team with respect. It not only shows them that you understand differences and do not fear them, but it also shows them you are someone they can respect in return.It is very easy to pick up on when someone is disrespecting you, even if you can’t speak their language. A key danger here is that the disrespect may be attributed to something different and it may produce undesirable results.
Open Up To New Ideas
Since you are smart enough to not fear differences, you are halfway there. It is not enough to simply not run away from differences; you must seek them out if you are to grow. You recognized early in you career that every person on your team had different skills they could contribute to the team’s success. You took advantage of that in the tasks you assigned them. Then you started asking the team for suggestions because you knew that their different backgrounds and skills gave them different perspectives. From those different perspectives came ideas you might not have thought of. This is just as true when you are managing foreign language teams. Not only do these people have different backgrounds, they often have completely different cultures. Their value systems may be different. They may be of a different religion. They probably have worked for companies that you have not. They may even have experience in industries other than yours. All these things give them a different perspective and can produce innovative ideas if you are open to them.Yes, you can ask the team for input, but be open to other facets of their differences too. Try their native foods, watch their movies (with sub-titles if necessary), find out what their national holidays are and why they are important to them. The more you open up and internalize differences, the broader a base you have from which to produce ideas and solutions.
Focus On The Goal
As you embrace these differences and you reach out to the members of your foreign language team, don’t lose sight of the fact that you have a job to get done. Whether you are building an international product, selecting an offshore vendor, or opening a market in a new country there is always a goal. You need to know what that goal is and to stay focused on getting there. When you were managing a single language team, you would not have let a single individual’s lack of results stop the team from getting to its goal. The same is still true when managing foreign language teams. Be respectful, be open, embrace difference, but get the job done.Work Harder at Communicating When Managing Foreign Language Teams
The primary key to success when managing foreign language teams may be the focus on communication. Since the other team members may not speak your language fluently, you must adjust. The expression “let’s hit one out of the ballpark” may be very clear to an American team, but may not be clear to a team member from Singapore. Even within the same language there can be confusion; many Americans don’t really understand what a “sticky wicket” is. The language you use, when speaking and writing, must be clear or it must be explained until it is made clear if you want everyone on the team working together in the most efficient manner to reach the teams’ goal.Here are a few specific things you can do to enhance your communications when managing foreign language teams.
- Make your language a little more formal. Speak and write as if you were talking with a person you respect, perhaps your grandparent, rather than one of your buddies. This will cause you to use better grammar, more complete sentences, and fewer slang expressions. This will make it easier for others to understand you.
- Stay away from slang, idioms, and jargon. A classic example is the brilliant foreign surgeon who was about to start his first operation. He told his colleague "I have cold feet." He did not mean he was afraid to do the operation, he meant that the draft coming under the door was making his feet cold. Slang that you have grown up with may be perfectly clear to you, but most people learn a foreign language in school, not by living in that country, so they are not often exposed to this level of informal communication.
- Don’t use "don't". In my written communication with my foreign language teams, I always spell out contractions. While I am pretty sure most of them understand simple contractions like don’t and can’t, I am not sure which ones they do know and which ones they do not know. In a written document, they can not ask me for clarification so I try to be very clear in how I write. People from some cultures may even find it difficult asking you for clarification of what you just said, so try to watch your use of contractions there as well.
- Ask for feedback. When managing foreign language teams, you may encounter some people who will agree with you, nod their head, even say “yes, I understand” when you ask if the understand. That does not mean they actually understood. They may be embarrassed or otherwise reluctant to say no to you. The only way to be sure your message got through is to ask for them to repeat back to you, in their own words, what you asked them to do. Then you can correct the message if needed.
- Be patient. It will take longer to do it this way, but it’s worth it. Recognize the effort the members of you foreign language teams are making to speak with you in your language. If you were as good in their language as they are in your, it wouldn’t be a “foreign” language.
0 comments:
Post a Comment